



However, the researcher needs to weigh whether this level of detail is necessary for the specific research intent, since it leads to a considerable increase in transcription effort. Naturalized transcription concerns itself more with how individuals speak and converse. Textual symbols in naturalized transcription. For this purpose, the transcript may include textual symbols to provide more information despite the words themselves: Also, verbal cues that support the spoken word may elicit more insights for the researchers, such as dialects, increasing or decreasing volumes and specific emphases for individual words, or pauses. 2005, p.1275.) Grammatical or spelling mistakes are not corrected in the transcript for naturalistic transcription (1). Naturalized Transcription is, for example, of interest when a conversation between individuals is recorded (in a group interview, or a Focus Group), and the way in which these individuals interact with each other is of interest (overlapping talk, turn-taking etc.) (Oliver et al. The idea is to reduce a loss of information, be more 'objective' and true to the Interviewee(s), and thus impose less assumptions through the researcher. It attempts to provide more details and a more 'realistic' representation of the interviewee's speech. Naturalized transcription is as detailed as possible, including stutters, pauses and other idiosyncratic elements of speech. This approach is more about what is said, than how it is said, and is mostly relevant to research interested in how people conceive and communicate their world, for example in Grounded Theory research (although there are also exceptions here) (Oliver et al. Denaturalism "(.) suggests that within speech are meanings and perceptions that construct our reality" (Oliver et al. Denaturalized transcription revolves mostly around the informational content of the interviewee's speech. In a denaturalized approach, the recorded speech is written down word by word. Recorded material can be re-visited long after the data gathering process and transcribed.ĭenaturalized and naturalized transcription Knowing that the data will be there later on allows for the researcher to engage with the Interview situation instead of imposing the need to write everything down right away. Transcripts enable researchers to analyze what Interviewee's or observed individuals said in a given situation without the risk of missing crucial content. It may also be relevant for Video Research, or serve as a source for supplementary data when conducting Surveys. Transcriptions are mostly relevant for qualitative Interview approaches, such as Open Interviews, Semi-structured Interviews, Narrative Interviews, Ethnographic Interviews or Focus Groups.

For more details on Interviews and the subsequent analysis of the transcripts, please refer to Interviews and Content Analysis. This entry revolves around important elements of the transcription process. A well-conceived transcription process will support the analysis, and a bad transcription may lead to an omission or distortion of important data. The transcription process is an analytical and interpretative act, which influences how the transcript represents what has actually been said or done by the interviewee(s) (1, 3). Transcription has become common practice in qualitative research (1). Transcription entails the process of writing down what has been said in an Interview based on video or audio recordings. Transcription is not a scientific method in itself, but an important step between the conduction of Interviews and the Coding process and subsequent analysis. 4 Challenges in the transcription process.2 Denaturalized and naturalized transcription.
